1-е IванаРозділ 3 |
1 |
2 Улю́блені, — ми тепер Божі діти, але ще не виявилось, що́ ми будемо. Та знаємо, що, коли з'я́виться, то бу́дем подібні до Нього, бо бу́демо бачити Його, як Він є. |
3 І кожен, хто має на Нього наді́ю оцю, очищає себе так же само, як чистий і Він. |
4 Кожен, хто чинить гріх, чинить і беззако́ння. Бо гріх — то беззако́ння. |
5 І ви знаєте, що Він був з'явився, щоб гріхи наші взяти, а гріха в Нім нема. |
6 Кожен, хто в Нім пробува́є, не грішить; усякий, хто грішить, не бачив Його, і не пізнав Його. |
7 Діточки, хай ніхто вас не зво́дить! Хто чинить праведність, той праведний, як праведний Він! |
8 Хто чинить гріх, той від диявола, бо диявол грішить від поча́тку. Тому́ то з'явився Син Божий, щоб зни́щити справи диявола. |
9 Кожен, хто родився від Бога, не чинить гріха, бо в нім пробуває насіння Його. І не може грішити, бо від Бога наро́джений він. |
10 |
11 Бо це та звістка, яку від початку ви чули, — щоб любили один о́дного, |
12 не так, як той Каїн, що був від лукавого, і брата свого́ забив. А за що він забив його? Бо лукаві були його вчинки, а брата його — праведні. |
13 Не дивуйтеся, бра́ття мої, коли світ вас нена́видить! |
14 Ми знаємо, що ми перейшли від смерти в життя, бо любимо братів. А хто брата не любить, пробуває той в смерті. |
15 Кожен, хто нена́видить брата свого, той душогу́б. А ви знаєте, що жоден душогуб не має вічного життя, що в нім перебувало б. |
16 Ми з того пізнали любов, що ду́шу Свою́ Він покла́в був за нас. І ми мусимо класти ду́ші за братів! |
17 А хто має достаток на світі, і бачить брата свого в недостачі, та серце своє зачиняє від нього, то як Божа любов пробуває в такому? |
18 Ді́точки, — любімо не словом, ані язико́м, але ді́лом та правдою! |
19 Із цього дові́дуємось, що ми з правди, і впокорюєм наші серця́ перед Ним, |
20 бо коли винуватить нас серце, то Бог більший від нашого серця та ві́дає все! |
21 Улю́блені, — коли не винуватить нас серце, то маємо відвагу до Бога, |
22 і чого́ тільки попро́симо, одержимо від Нього, бо виконуємо Його заповіді та чинимо любе для Нього. |
23 І оце Його заповідь, щоб ми вірували в Ім'я́ Сина Його — Ісуса Христа, і щоб любили один о́дного, як Він нам заповідь дав! |
24 А хто Його заповіді береже́, той у Нім пробуває, а Він у ньому. А що в нас пробуває, пізнає́мо це з того Духа, що Він нам Його дав. |
Первое послание апостола ИоаннаГлава 3 |
1 |
2 Дорогие мои, теперь мы дети Божьи. Нам не открыто пока, кем станем мы, но знаем: когда придет Он, мы уподобимся Ему, ибо увидим Его таким, какой Он есть. |
3 Всякий, кто живет этой надеждой, надеждой на Него, очищается, ибо Христос чист. |
4 |
5 Но Христос, вы знаете, для того и явился, чтобы грехи упразднить; в Нем же Самом нет греха. |
6 Потому всякий, кто с Ним, не грешит; а всякий, кто не видел и не познал Его, тот грешит. |
7 |
8 А кто грех совершает, от дьявола тот, ибо это дьявол, как начал когда-то, так и не перестает грешить. Но явился Сын Божий, чтобы разрушить козни его. |
9 Всякий, кто от Бога рожден, не для греха живет, ибо в нем — семя Божие. Он и не может грешить, потому что рожден от Бога. |
10 |
11 Ведь с самого начала весть, которую вы услышали, звала нас всех любить друг друга |
12 и не уподобляться Каину, который был от сатаны, — убил он брата своего. За что он убил его? Да за то, что его собственные дела были злы, а дела брата его — праведны. |
13 [Так что] не удивляйтесь, братья, если мир ненавидит вас. |
14 Мы знаем с вами, что уже перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев наших, а кто не любит, тот мертв. |
15 Всякий, кто брата своего ненавидит, разве не убийца он? А вы знаете, что ни у какого убийцы нет жизни вечной, в нем пребывающей. |
16 |
17 А если живет человек в достатке, но при виде брата своего, который в нужде, сочувствия к нему не проявляет, может ли быть в таком человеке любовь Божия? |
18 Дети мои, давайте любить не на словах и не языком, а на деле, по-настоящему. |
19 Тогда узнаем, что от истины мы, и успокоятся пред Ним сердца наши, |
20 в чем бы они ни обвиняли нас — Бог больше нашего сердца, Он знает всё. |
21 |
22 И чего бы мы у Него ни попросили, от Него получим, ибо соблюдаем заповеди Его и Ему угодное делаем. |
23 А заповедовал Он нам веровать во имя Сына Его, Иисуса Христа, и любить друг друга — вот Его заповедь. |
24 И кто соблюдает заповеди Божьи, тот пребывает в Боге, и Бог — в нем. А то, что воистину пребывает Он в нас, о том нам Дух говорит, Которого нам Он дал. |
1-е IванаРозділ 3 |
Первое послание апостола ИоаннаГлава 3 |
1 |
1 |
2 Улю́блені, — ми тепер Божі діти, але ще не виявилось, що́ ми будемо. Та знаємо, що, коли з'я́виться, то бу́дем подібні до Нього, бо бу́демо бачити Його, як Він є. |
2 Дорогие мои, теперь мы дети Божьи. Нам не открыто пока, кем станем мы, но знаем: когда придет Он, мы уподобимся Ему, ибо увидим Его таким, какой Он есть. |
3 І кожен, хто має на Нього наді́ю оцю, очищає себе так же само, як чистий і Він. |
3 Всякий, кто живет этой надеждой, надеждой на Него, очищается, ибо Христос чист. |
4 Кожен, хто чинить гріх, чинить і беззако́ння. Бо гріх — то беззако́ння. |
4 |
5 І ви знаєте, що Він був з'явився, щоб гріхи наші взяти, а гріха в Нім нема. |
5 Но Христос, вы знаете, для того и явился, чтобы грехи упразднить; в Нем же Самом нет греха. |
6 Кожен, хто в Нім пробува́є, не грішить; усякий, хто грішить, не бачив Його, і не пізнав Його. |
6 Потому всякий, кто с Ним, не грешит; а всякий, кто не видел и не познал Его, тот грешит. |
7 Діточки, хай ніхто вас не зво́дить! Хто чинить праведність, той праведний, як праведний Він! |
7 |
8 Хто чинить гріх, той від диявола, бо диявол грішить від поча́тку. Тому́ то з'явився Син Божий, щоб зни́щити справи диявола. |
8 А кто грех совершает, от дьявола тот, ибо это дьявол, как начал когда-то, так и не перестает грешить. Но явился Сын Божий, чтобы разрушить козни его. |
9 Кожен, хто родився від Бога, не чинить гріха, бо в нім пробуває насіння Його. І не може грішити, бо від Бога наро́джений він. |
9 Всякий, кто от Бога рожден, не для греха живет, ибо в нем — семя Божие. Он и не может грешить, потому что рожден от Бога. |
10 |
10 |
11 Бо це та звістка, яку від початку ви чули, — щоб любили один о́дного, |
11 Ведь с самого начала весть, которую вы услышали, звала нас всех любить друг друга |
12 не так, як той Каїн, що був від лукавого, і брата свого́ забив. А за що він забив його? Бо лукаві були його вчинки, а брата його — праведні. |
12 и не уподобляться Каину, который был от сатаны, — убил он брата своего. За что он убил его? Да за то, что его собственные дела были злы, а дела брата его — праведны. |
13 Не дивуйтеся, бра́ття мої, коли світ вас нена́видить! |
13 [Так что] не удивляйтесь, братья, если мир ненавидит вас. |
14 Ми знаємо, що ми перейшли від смерти в життя, бо любимо братів. А хто брата не любить, пробуває той в смерті. |
14 Мы знаем с вами, что уже перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев наших, а кто не любит, тот мертв. |
15 Кожен, хто нена́видить брата свого, той душогу́б. А ви знаєте, що жоден душогуб не має вічного життя, що в нім перебувало б. |
15 Всякий, кто брата своего ненавидит, разве не убийца он? А вы знаете, что ни у какого убийцы нет жизни вечной, в нем пребывающей. |
16 Ми з того пізнали любов, що ду́шу Свою́ Він покла́в був за нас. І ми мусимо класти ду́ші за братів! |
16 |
17 А хто має достаток на світі, і бачить брата свого в недостачі, та серце своє зачиняє від нього, то як Божа любов пробуває в такому? |
17 А если живет человек в достатке, но при виде брата своего, который в нужде, сочувствия к нему не проявляет, может ли быть в таком человеке любовь Божия? |
18 Ді́точки, — любімо не словом, ані язико́м, але ді́лом та правдою! |
18 Дети мои, давайте любить не на словах и не языком, а на деле, по-настоящему. |
19 Із цього дові́дуємось, що ми з правди, і впокорюєм наші серця́ перед Ним, |
19 Тогда узнаем, что от истины мы, и успокоятся пред Ним сердца наши, |
20 бо коли винуватить нас серце, то Бог більший від нашого серця та ві́дає все! |
20 в чем бы они ни обвиняли нас — Бог больше нашего сердца, Он знает всё. |
21 Улю́блені, — коли не винуватить нас серце, то маємо відвагу до Бога, |
21 |
22 і чого́ тільки попро́симо, одержимо від Нього, бо виконуємо Його заповіді та чинимо любе для Нього. |
22 И чего бы мы у Него ни попросили, от Него получим, ибо соблюдаем заповеди Его и Ему угодное делаем. |
23 І оце Його заповідь, щоб ми вірували в Ім'я́ Сина Його — Ісуса Христа, і щоб любили один о́дного, як Він нам заповідь дав! |
23 А заповедовал Он нам веровать во имя Сына Его, Иисуса Христа, и любить друг друга — вот Его заповедь. |
24 А хто Його заповіді береже́, той у Нім пробуває, а Він у ньому. А що в нас пробуває, пізнає́мо це з того Духа, що Він нам Його дав. |
24 И кто соблюдает заповеди Божьи, тот пребывает в Боге, и Бог — в нем. А то, что воистину пребывает Он в нас, о том нам Дух говорит, Которого нам Он дал. |